GRİMM KARDEŞLER Jacob Ludwig Karl (1785–1863) ve Wilhelm Karl (1786–1859) Grimm kardeşler bir yandan Alman dilinin tüm mahalli lehçelerini incelerken diğer yandan köy köy, kasaba kasaba dolaşarak, kadim sözlü gelenekteki eski Alman şiir, efsane ve masallarını derleyip, 1806’de Des Knaben Wunderhorn (Büyülü Boynuz), 1812-1814’de Kinder und Hausmärchen (Çocuk ve Ev Masalları), 1816-1818’de Deutsche Sagen (Alman Efsaneleri) adlarıyla yayınlamışlardır.
Almanya’nın Rhein Main bölgesinde yer alan Hanau’da doğan kardeşler 1791’de aileleriyle birlikte Steinau’ya taşınmış Friedrich Lisesi’nin
ardından Malburg Üniversitesi’nde hukuk eğitimi almıştır. Jacob hukuk alanında çalışırken kardeşi Wilhelm kütüphanecilik ve folklor ile ilgilenmiş, 2 kardeş 1806’da hikâye derlemeye başlamıştır. Kardeşlerin en önemli kaynaklarından birisi 20’den fazla masal derledikleri yerel bir terzinin karısı olan Katharine Dorothea Viehmann’dı. Kardeşler derledikleri masalları edebi bir üslupla yeniden yazarken küçük değişiklikler de yapmışlardır. Sözgelimi Hansel ve Gretel masalının orijinalinde çocukları terk eden gerçek anne olmasına karşın kardeşlerce zalim üvey anne olarak değiştirilmiştir. Jacob ve Wilhelm 1808’de anneleri Dorothea Grimm’in ölümünden sonra 1 kız, 4 erkek kardeşinin bakım ve geçimini de üstlenmek zorunda kalmış, Jacob Cassel’de kütüphanecilik yapmaya başlamış bir süre sonra Wilhelm de ona katılmıştır. Kardeşler 1829’da Göttingen Üniversitesi’ne kütüphaneci ve eğitmen olarak kabul edilmiş, 1842’de Berlin Üniversitesi’ne kabul edilmişlerdir. Kardeşler 200 kadar öykü ve 10 efsane derleyerek halk bilimi açısından eşsiz bir adım atmakla birlikte bazı masalların Alman değil Fransız kökenli olduğunun iddia edilmesi veya elf gibi doğaüstü yaratıkların insanlara dönüştürülmesi gibi orijinal öykülere yapılan küçük müdahalelerin çeşitli yazarlarca eleştirilmiştir. Bununla birlikte Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler, Rapunzel, Hansel’le Gretel, Bremen Mızıkacıları, Parmak Çocuk, Uyuyan Güzel, Fareli Köyün Kavalcısı, Kırmızı Başlıklı Kız ve Çizmeli Kedi gibi bugün bile ilgi görüp, popüler kültürü etkilemeye devam eden masalların miktar ve yazım dilinin kalitesi Grimm kardeşlerin halk nezdinde ve akademik camia arasında haklı bir ün ve saygı kazanmasını sağlamıştır. Grimm Kardeşler masalların yanı sıra Alman Kahramanlık Öyküleri (1829), Töton Mitolojisi (1835) ve Almanca Sözlük ‘de hazırlamıştır.
Kaynak: Özhan Öztürk. Dünya Mitolojisi. Nika Yayınları. Ankara, 2016